غوروان بزرغ (قشلاق أهر) بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- gurvan-e bozorg
- "غوروان كوچك (قشلاق أهر)" بالانجليزي gurvan-e kuchak
- "الوار (قشلاق أهر)" بالانجليزي alvar, east azerbaijan
- "قشلاق نجف خانلو (قشلاق أهر)" بالانجليزي qeshlaq-e najaf khanlu
- "دوغان (قشلاق أهر)" بالانجليزي dughan
- "قشلاق ميدان باقي (قشلاق أهر)" بالانجليزي qeshlaq-e meydan baghi
- "تشل قشلاقي (قشلاق أهر)" بالانجليزي chol qeshlaqi
- "خليفة لو كندي بزرغ (قشلاق الشرقي)" بالانجليزي khalifehlu kandi-ye bozorg
- "أنباق جواد (قشلاق أهر)" بالانجليزي anbaq-e javad
- "قشلاق حاجيلار (قشلاق أهر)" بالانجليزي qeshlaq-e hajjilar, ahar
- "باللي قشلاق (قشلاق أهر)" بالانجليزي balli qeshlaq
- "قراجة قشلاق (قشلاق أهر)" بالانجليزي qarah qeshlaq, qeshlaq
- "قشلاق جديد (قشلاق أهر)" بالانجليزي qeshlaq-e jadid
- "قشلاق حاج اوغلو (قشلاق أهر)" بالانجليزي qeshlaq-e hajj owghlu
- "قشلاق خياللو (قشلاق أهر)" بالانجليزي qeshlaq-e khiallu
- "جلاير (قشلاق أهر)" بالانجليزي jalayer, east azerbaijan
- "سيد لار (قشلاق أهر)" بالانجليزي seyyedlar, ahar
- "أنباق حاجي خان (قشلاق أهر)" بالانجليزي anbaq-e hajjikhan
- "زغليك كوربلاغ (قشلاق أهر)" بالانجليزي zaglik-e kurbolagh
- "كور بلاغ (قشلاق أهر)" بالانجليزي kur bolagh, east azerbaijan
- "أفيل (قشلاق أهر)" بالانجليزي efil
- "اللو (قشلاق أهر)" بالانجليزي allu, ahar
- "بهل (قشلاق أهر)" بالانجليزي bohal, iran
- "بيجيك (قشلاق أهر)" بالانجليزي piyejik
- "بيدلو (قشلاق أهر)" بالانجليزي bidlu, east azerbaijan
- "غورو يوشيمورا" بالانجليزي goro yoshimura
- "غورو ياماغوتشي" بالانجليزي gorō yamaguchi